turvallisuusväli
Finnish
Etymology
turvallisuus + väli
Pronunciation
- IPA(key): /ˈturʋɑlːisuːsˌʋæli/, [ˈt̪urʋɑ̝lːis̠uːs̠ˌʋæli]
- Rhymes: -æli
- Syllabification(key): tur‧val‧li‧suus‧vä‧li
Declension
| Inflection of turvallisuusväli (Kotus type 5/risti, no gradation) | ||||
|---|---|---|---|---|
| nominative | turvallisuusväli | turvallisuusvälit | ||
| genitive | turvallisuusvälin | turvallisuusvälien | ||
| partitive | turvallisuusväliä | turvallisuusvälejä | ||
| illative | turvallisuusväliin | turvallisuusväleihin | ||
| singular | plural | |||
| nominative | turvallisuusväli | turvallisuusvälit | ||
| accusative | nom. | turvallisuusväli | turvallisuusvälit | |
| gen. | turvallisuusvälin | |||
| genitive | turvallisuusvälin | turvallisuusvälien | ||
| partitive | turvallisuusväliä | turvallisuusvälejä | ||
| inessive | turvallisuusvälissä | turvallisuusväleissä | ||
| elative | turvallisuusvälistä | turvallisuusväleistä | ||
| illative | turvallisuusväliin | turvallisuusväleihin | ||
| adessive | turvallisuusvälillä | turvallisuusväleillä | ||
| ablative | turvallisuusväliltä | turvallisuusväleiltä | ||
| allative | turvallisuusvälille | turvallisuusväleille | ||
| essive | turvallisuusvälinä | turvallisuusväleinä | ||
| translative | turvallisuusväliksi | turvallisuusväleiksi | ||
| abessive | turvallisuusvälittä | turvallisuusväleittä | ||
| instructive | — | turvallisuusvälein | ||
| comitative | See the possessive forms below. | |||
| Possessive forms of turvallisuusväli (Kotus type 5/risti, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Further reading
- “turvallisuusväli”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.