tiiliteollisuus
Finnish
Etymology
tiili + teollisuus
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtiːliˌteolːisuːs/, [ˈt̪iːliˌt̪e̞o̞lˌlis̠uːs̠]
- Rhymes: -isuːs
- Syllabification(key): tii‧li‧te‧ol‧li‧suus
Declension
| Inflection of tiiliteollisuus (Kotus type 40*F/kalleus, t-d gradation) | ||||
|---|---|---|---|---|
| nominative | tiiliteollisuus | tiiliteollisuudet | ||
| genitive | tiiliteollisuuden | tiiliteollisuuksien | ||
| partitive | tiiliteollisuutta | tiiliteollisuuksia | ||
| illative | tiiliteollisuuteen | tiiliteollisuuksiin | ||
| singular | plural | |||
| nominative | tiiliteollisuus | tiiliteollisuudet | ||
| accusative | nom. | tiiliteollisuus | tiiliteollisuudet | |
| gen. | tiiliteollisuuden | |||
| genitive | tiiliteollisuuden | tiiliteollisuuksien | ||
| partitive | tiiliteollisuutta | tiiliteollisuuksia | ||
| inessive | tiiliteollisuudessa | tiiliteollisuuksissa | ||
| elative | tiiliteollisuudesta | tiiliteollisuuksista | ||
| illative | tiiliteollisuuteen | tiiliteollisuuksiin | ||
| adessive | tiiliteollisuudella | tiiliteollisuuksilla | ||
| ablative | tiiliteollisuudelta | tiiliteollisuuksilta | ||
| allative | tiiliteollisuudelle | tiiliteollisuuksille | ||
| essive | tiiliteollisuutena | tiiliteollisuuksina | ||
| translative | tiiliteollisuudeksi | tiiliteollisuuksiksi | ||
| abessive | tiiliteollisuudetta | tiiliteollisuuksitta | ||
| instructive | — | tiiliteollisuuksin | ||
| comitative | See the possessive forms below. | |||
| Possessive forms of tiiliteollisuus (Kotus type 40*F/kalleus, t-d gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Further reading
- “tiiliteollisuus”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.