termostaattilevy
Finnish
Etymology
termostaatti + levy
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtermo.stɑːtːiˌleʋy/, [ˈt̪e̞rmo̞ˌs̠tɑ̝ːt̪ːiˌle̞ʋy]
- Rhymes: -eʋy
- Syllabification(key): ter‧mo‧staat‧ti‧le‧vy
Declension
| Inflection of termostaattilevy (Kotus type 1/valo, no gradation) | ||||
|---|---|---|---|---|
| nominative | termostaattilevy | termostaattilevyt | ||
| genitive | termostaattilevyn | termostaattilevyjen | ||
| partitive | termostaattilevyä | termostaattilevyjä | ||
| illative | termostaattilevyyn | termostaattilevyihin | ||
| singular | plural | |||
| nominative | termostaattilevy | termostaattilevyt | ||
| accusative | nom. | termostaattilevy | termostaattilevyt | |
| gen. | termostaattilevyn | |||
| genitive | termostaattilevyn | termostaattilevyjen | ||
| partitive | termostaattilevyä | termostaattilevyjä | ||
| inessive | termostaattilevyssä | termostaattilevyissä | ||
| elative | termostaattilevystä | termostaattilevyistä | ||
| illative | termostaattilevyyn | termostaattilevyihin | ||
| adessive | termostaattilevyllä | termostaattilevyillä | ||
| ablative | termostaattilevyltä | termostaattilevyiltä | ||
| allative | termostaattilevylle | termostaattilevyille | ||
| essive | termostaattilevynä | termostaattilevyinä | ||
| translative | termostaattilevyksi | termostaattilevyiksi | ||
| abessive | termostaattilevyttä | termostaattilevyittä | ||
| instructive | — | termostaattilevyin | ||
| comitative | See the possessive forms below. | |||
| Possessive forms of termostaattilevy (Kotus type 1/valo, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Further reading
- “termostaattilevy”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.