perustutkinto-opiskelija
Finnish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈperusˌtutkintoˌ(ʔ)opiskelijɑ/, [ˈpe̞rus̠ˌtut̪k̟in̪t̪o̞ˌ(ʔ)o̞pis̠ˌk̟e̞lijɑ̝]
- Rhymes: -elijɑ
- Syllabification(key): pe‧rus‧tut‧kin‧to‧o‧pis‧ke‧li‧ja
Declension
| Inflection of perustutkinto-opiskelija (Kotus type 12/kulkija, no gradation) | ||||
|---|---|---|---|---|
| nominative | perustutkinto-opiskelija | perustutkinto-opiskelijat | ||
| genitive | perustutkinto-opiskelijan | perustutkinto-opiskelijoiden perustutkinto-opiskelijoitten | ||
| partitive | perustutkinto-opiskelijaa | perustutkinto-opiskelijoita | ||
| illative | perustutkinto-opiskelijaan | perustutkinto-opiskelijoihin | ||
| singular | plural | |||
| nominative | perustutkinto-opiskelija | perustutkinto-opiskelijat | ||
| accusative | nom. | perustutkinto-opiskelija | perustutkinto-opiskelijat | |
| gen. | perustutkinto-opiskelijan | |||
| genitive | perustutkinto-opiskelijan | perustutkinto-opiskelijoiden perustutkinto-opiskelijoitten perustutkinto-opiskelijainrare | ||
| partitive | perustutkinto-opiskelijaa | perustutkinto-opiskelijoita | ||
| inessive | perustutkinto-opiskelijassa | perustutkinto-opiskelijoissa | ||
| elative | perustutkinto-opiskelijasta | perustutkinto-opiskelijoista | ||
| illative | perustutkinto-opiskelijaan | perustutkinto-opiskelijoihin | ||
| adessive | perustutkinto-opiskelijalla | perustutkinto-opiskelijoilla | ||
| ablative | perustutkinto-opiskelijalta | perustutkinto-opiskelijoilta | ||
| allative | perustutkinto-opiskelijalle | perustutkinto-opiskelijoille | ||
| essive | perustutkinto-opiskelijana | perustutkinto-opiskelijoina | ||
| translative | perustutkinto-opiskelijaksi | perustutkinto-opiskelijoiksi | ||
| instructive | — | perustutkinto-opiskelijoin | ||
| abessive | perustutkinto-opiskelijatta | perustutkinto-opiskelijoitta | ||
| comitative | See the possessive forms below. | |||
| Possessive forms of perustutkinto-opiskelija (type kulkija) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.