newfoundlandinpiisami
Finnish
Etymology
Newfoundlandin (“of Newfoundland”) + piisami (“muskrat”)
Pronunciation
- IPA(key): /ˈnyːfɑundlændinˌpiːsɑmi/, [ˈnyːfɑ̝ˌundlændimˌpiːs̠ɑ̝mi]
Declension
| Inflection of newfoundlandinpiisami (Kotus type 6/paperi, no gradation) | ||||
|---|---|---|---|---|
| nominative | newfoundlandinpiisami | newfoundlandinpiisamit | ||
| genitive | newfoundlandinpiisamin | newfoundlandinpiisamien newfoundlandinpiisameiden newfoundlandinpiisameitten | ||
| partitive | newfoundlandinpiisamia | newfoundlandinpiisameita newfoundlandinpiisameja | ||
| illative | newfoundlandinpiisamiin | newfoundlandinpiisameihin | ||
| singular | plural | |||
| nominative | newfoundlandinpiisami | newfoundlandinpiisamit | ||
| accusative | nom. | newfoundlandinpiisami | newfoundlandinpiisamit | |
| gen. | newfoundlandinpiisamin | |||
| genitive | newfoundlandinpiisamin | newfoundlandinpiisamien newfoundlandinpiisameiden newfoundlandinpiisameitten | ||
| partitive | newfoundlandinpiisamia | newfoundlandinpiisameita newfoundlandinpiisameja | ||
| inessive | newfoundlandinpiisamissa | newfoundlandinpiisameissa | ||
| elative | newfoundlandinpiisamista | newfoundlandinpiisameista | ||
| illative | newfoundlandinpiisamiin | newfoundlandinpiisameihin | ||
| adessive | newfoundlandinpiisamilla | newfoundlandinpiisameilla | ||
| ablative | newfoundlandinpiisamilta | newfoundlandinpiisameilta | ||
| allative | newfoundlandinpiisamille | newfoundlandinpiisameille | ||
| essive | newfoundlandinpiisamina | newfoundlandinpiisameina | ||
| translative | newfoundlandinpiisamiksi | newfoundlandinpiisameiksi | ||
| abessive | newfoundlandinpiisamitta | newfoundlandinpiisameitta | ||
| instructive | — | newfoundlandinpiisamein | ||
| comitative | See the possessive forms below. | |||
| Possessive forms of newfoundlandinpiisami (Kotus type 6/paperi, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.