naapuruussuhde
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈnɑːpuruːsˌsuhdeˣ/, [ˈnɑ̝ːpuruːs̠ˌs̠uxde̞(ʔ)]
- Rhymes: -uhde
- Syllabification(key): naa‧pu‧ruus‧suh‧de
Declension
| Inflection of naapuruussuhde (Kotus type 48*F/hame, t-d gradation) | ||||
|---|---|---|---|---|
| nominative | naapuruussuhde | naapuruussuhteet | ||
| genitive | naapuruussuhteen | naapuruussuhteiden naapuruussuhteitten | ||
| partitive | naapuruussuhdetta | naapuruussuhteita | ||
| illative | naapuruussuhteeseen | naapuruussuhteisiin naapuruussuhteihin | ||
| singular | plural | |||
| nominative | naapuruussuhde | naapuruussuhteet | ||
| accusative | nom. | naapuruussuhde | naapuruussuhteet | |
| gen. | naapuruussuhteen | |||
| genitive | naapuruussuhteen | naapuruussuhteiden naapuruussuhteitten | ||
| partitive | naapuruussuhdetta | naapuruussuhteita | ||
| inessive | naapuruussuhteessa | naapuruussuhteissa | ||
| elative | naapuruussuhteesta | naapuruussuhteista | ||
| illative | naapuruussuhteeseen | naapuruussuhteisiin naapuruussuhteihin | ||
| adessive | naapuruussuhteella | naapuruussuhteilla | ||
| ablative | naapuruussuhteelta | naapuruussuhteilta | ||
| allative | naapuruussuhteelle | naapuruussuhteille | ||
| essive | naapuruussuhteena | naapuruussuhteina | ||
| translative | naapuruussuhteeksi | naapuruussuhteiksi | ||
| abessive | naapuruussuhteetta | naapuruussuhteitta | ||
| instructive | — | naapuruussuhtein | ||
| comitative | See the possessive forms below. | |||
| Possessive forms of naapuruussuhde (Kotus type 48*F/hame, t-d gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Further reading
- “naapuruussuhde”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.