menawarkan
Indonesian
Etymology
From Malay menawarkan. Equivalent to tawar + meng- -kan.
Pronunciation
- IPA(key): /mənaˈwarkan/, [mə.naˈwar.kan]
Conjugation
| Conjugation of tawar (meng-, transitive) | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Root | tawar | ||||
| Active | Involuntary / perfective | Passive | Imperative | Jussive | |
| Active | – | – | – | – | – |
| Locative | – | – | – | – | – |
| Causative / Applicative1 | menawarkan | tertawarkan | ditawarkan | tawarkan | tawarkanlah |
| Causative | |||||
| Locative | – | – | – | – | – |
| Causative / Applicative1 | mempertawarkan | terpertawarkan | dipertawarkan | pertawarkan | pertawarkanlah |
| 1The -kan row is either causative or applicative, with transitive roots it mostly has applicative meaning. Notes: Some of these forms do normally not exist or are rarely used in standard Indonesian. Some forms may also change meaning. | |||||
Related terms
Further reading
- “menawarkan” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
Etymology
From tawar + me- -kan.
Pronunciation
- IPA(key): /mənaˈwarkan/, [mə.naˈwar.kan]
Related terms
Further reading
- “menawarkan” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.