kapinpensaslepinkäinen
Finnish
Etymology
Kapin (“of Cape”) + pensaslepinkäinen (“tchagra”)
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkɑpinˌpensɑsˌlepiŋkæi̯nen/, [ˈkɑ̝pimˌpe̞ns̠ɑ̝s̠ˌle̞piŋˌk̟æine̞n]
- Rhymes: -æinen
- Syllabification(key): ka‧pin‧pen‧sas‧le‧pin‧käi‧nen
Noun
kapinpensaslepinkäinen
- southern tchagra, Tchagra tchagra
Declension
| Inflection of kapinpensaslepinkäinen (Kotus type 38/nainen, no gradation) | ||||
|---|---|---|---|---|
| nominative | kapinpensaslepinkäinen | kapinpensaslepinkäiset | ||
| genitive | kapinpensaslepinkäisen | kapinpensaslepinkäisten kapinpensaslepinkäisien | ||
| partitive | kapinpensaslepinkäistä | kapinpensaslepinkäisiä | ||
| illative | kapinpensaslepinkäiseen | kapinpensaslepinkäisiin | ||
| singular | plural | |||
| nominative | kapinpensaslepinkäinen | kapinpensaslepinkäiset | ||
| accusative | nom. | kapinpensaslepinkäinen | kapinpensaslepinkäiset | |
| gen. | kapinpensaslepinkäisen | |||
| genitive | kapinpensaslepinkäisen | kapinpensaslepinkäisten kapinpensaslepinkäisien | ||
| partitive | kapinpensaslepinkäistä | kapinpensaslepinkäisiä | ||
| inessive | kapinpensaslepinkäisessä | kapinpensaslepinkäisissä | ||
| elative | kapinpensaslepinkäisestä | kapinpensaslepinkäisistä | ||
| illative | kapinpensaslepinkäiseen | kapinpensaslepinkäisiin | ||
| adessive | kapinpensaslepinkäisellä | kapinpensaslepinkäisillä | ||
| ablative | kapinpensaslepinkäiseltä | kapinpensaslepinkäisiltä | ||
| allative | kapinpensaslepinkäiselle | kapinpensaslepinkäisille | ||
| essive | kapinpensaslepinkäisenä | kapinpensaslepinkäisinä | ||
| translative | kapinpensaslepinkäiseksi | kapinpensaslepinkäisiksi | ||
| instructive | — | kapinpensaslepinkäisin | ||
| abessive | kapinpensaslepinkäisettä | kapinpensaslepinkäisittä | ||
| comitative | See the possessive forms below. | |||
| Possessive forms of kapinpensaslepinkäinen (type nainen) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.