kansanmusiikintutkimus
Finnish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkɑnsɑnˌmusiːkinˌtutkimus/, [ˈkɑ̝ns̠ɑ̝mˌmus̠iːk̟in̪ˌt̪ut̪k̟imus̠]
- Rhymes: -utkimus
- Syllabification(key): kan‧san‧mu‧sii‧kin‧tut‧ki‧mus
Declension
| Inflection of kansanmusiikintutkimus (Kotus type 39/vastaus, no gradation) | ||||
|---|---|---|---|---|
| nominative | kansanmusiikintutkimus | kansanmusiikintutkimukset | ||
| genitive | kansanmusiikintutkimuksen | kansanmusiikintutkimusten kansanmusiikintutkimuksien | ||
| partitive | kansanmusiikintutkimusta | kansanmusiikintutkimuksia | ||
| illative | kansanmusiikintutkimukseen | kansanmusiikintutkimuksiin | ||
| singular | plural | |||
| nominative | kansanmusiikintutkimus | kansanmusiikintutkimukset | ||
| accusative | nom. | kansanmusiikintutkimus | kansanmusiikintutkimukset | |
| gen. | kansanmusiikintutkimuksen | |||
| genitive | kansanmusiikintutkimuksen | kansanmusiikintutkimusten kansanmusiikintutkimuksien | ||
| partitive | kansanmusiikintutkimusta | kansanmusiikintutkimuksia | ||
| inessive | kansanmusiikintutkimuksessa | kansanmusiikintutkimuksissa | ||
| elative | kansanmusiikintutkimuksesta | kansanmusiikintutkimuksista | ||
| illative | kansanmusiikintutkimukseen | kansanmusiikintutkimuksiin | ||
| adessive | kansanmusiikintutkimuksella | kansanmusiikintutkimuksilla | ||
| ablative | kansanmusiikintutkimukselta | kansanmusiikintutkimuksilta | ||
| allative | kansanmusiikintutkimukselle | kansanmusiikintutkimuksille | ||
| essive | kansanmusiikintutkimuksena | kansanmusiikintutkimuksina | ||
| translative | kansanmusiikintutkimukseksi | kansanmusiikintutkimuksiksi | ||
| instructive | — | kansanmusiikintutkimuksin | ||
| abessive | kansanmusiikintutkimuksetta | kansanmusiikintutkimuksitta | ||
| comitative | See the possessive forms below. | |||
| Possessive forms of kansanmusiikintutkimus (type vastaus) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.