kansainvälinen naistenpäivä
Finnish
Declension
| Inflection of kansainvälinen naistenpäivä (Kotus type 51/nuoripari) | ||||
|---|---|---|---|---|
| nominative | kansainvälinen naistenpäivä | kansainväliset naistenpäivät | ||
| genitive | kansainvälisen naistenpäivän | kansainvälisten naistenpäivien kansainvälisien naistenpäivien | ||
| partitive | kansainvälistä naistenpäivää | kansainvälisiä naistenpäiviä | ||
| illative | kansainväliseen naistenpäivään | kansainvälisiin naistenpäiviin | ||
| singular | plural | |||
| nominative | kansainvälinen naistenpäivä | kansainväliset naistenpäivät | ||
| accusative | nom. | kansainvälinen naistenpäivä | kansainväliset naistenpäivät | |
| gen. | kansainvälisen naistenpäivän | |||
| genitive | kansainvälisen naistenpäivän | kansainvälisten naistenpäivien kansainvälisien naistenpäivien kansainvälisten naistenpäiväinrare kansainvälisien naistenpäiväinrare | ||
| partitive | kansainvälistä naistenpäivää | kansainvälisiä naistenpäiviä | ||
| inessive | kansainvälisessä naistenpäivässä | kansainvälisissä naistenpäivissä | ||
| elative | kansainvälisestä naistenpäivästä | kansainvälisistä naistenpäivistä | ||
| illative | kansainväliseen naistenpäivään | kansainvälisiin naistenpäiviin | ||
| adessive | kansainvälisellä naistenpäivällä | kansainvälisillä naistenpäivillä | ||
| ablative | kansainväliseltä naistenpäivältä | kansainvälisiltä naistenpäiviltä | ||
| allative | kansainväliselle naistenpäivälle | kansainvälisille naistenpäiville | ||
| essive | kansainvälisenä naistenpäivänä | kansainvälisinä naistenpäivinä | ||
| translative | kansainväliseksi naistenpäiväksi | kansainvälisiksi naistenpäiviksi | ||
| abessive | kansainvälisettä naistenpäivättä | kansainvälisittä naistenpäivittä | ||
| instructive | — | kansainvälisin naistenpäivin | ||
| comitative | See the possessive forms below. | |||
| Possessive forms of kansainvälinen naistenpäivä (Kotus type 51/nuoripari) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Synonyms
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.