蜉蝣
Chinese
| Ephemera strigata | |||
|---|---|---|---|
| simp. and trad. (蜉蝣) |
蜉 | 蝣 | |
| alternative forms | 浮游 浮蝣 蜉蝤 | ||
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “looks like there's some sort of reduplication”)
Pronunciation
Noun
蜉蝣
- mayfly
- 蜉蝣之羽、衣裳楚楚。 [Pre-Classical Chinese, trad. and simp.]
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Fúyóu zhī yǔ, yīshang chǔchǔ. [Pinyin]
- The wings of the ephemera, are robes, bright and splendid.
Derived terms
- 蜉蝣在世 (fúyóu zàishì)
Descendants
Japanese
Etymology 1
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 蜉 | 蝣 |
| かげろう | |
| Hyōgaiji | Hyōgaiji |
| jukujikun | |
| Alternative spelling |
|---|
| 蜻蛉 (obsolete) |
Change in meaning from 陽炎 (kagerō, “heat haze, heat shimmer”), from the way that the insects fly in swarms that visually resemble heat haze.[1] The kanji is jukujikun (熟字訓), from Chinese 蜉蝣 (fúyóu).
Pronunciation
Usage notes
- As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as カゲロウ.
Etymology 2
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 蜉 | 蝣 |
| かぎろう | |
| Hyōgaiji | Hyōgaiji |
| irregular | |
| Alternative spelling |
|---|
| 蜻蛉 |
Change in meaning from 陽炎 (kagirō, “heat haze, heat shimmer”), from the way that the insects fly in swarms that visually resemble heat haze.[1]
Obsolete reading.
Pronunciation
- IPA(key): [ka̠ɡʲiɾo̞ː]
Etymology 3
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 蜉 | 蝣 |
| ふ Hyōgaiji |
ゆう Hyōgaiji |
| on’yomi | |
From Middle Chinese 蜉蝣 (MC bjuw yuw). Compare Mandarin 蜉蝣 (fúyóu), Vietnamese phù du.
Pronunciation
Noun
- a mayfly
- (by extension) ephemerality (from the way that mayflies are born and die within a day)
References
- “蜉蝣・蜻蛉”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, “Nihon Kokugo Daijiten”) (in Japanese), concise edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
Vietnamese
| chữ Hán Nôm in this term | |
|---|---|
| 蜉 | 蝣 |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.