ḏꜥ
Egyptian
Pronunciation
- (modern Egyptological) IPA(key): /d͡ʒɑː/
- Conventional anglicization: dja
Noun
m
- storm, stormwind [since the Old Kingdom]
- c. 2000 BCE – 1900 BCE, Tale of the Shipwrecked Sailor (pHermitage/pPetersburg 1115) lines 30–32:
- sr.sn ḏꜥ nj jjt nšnj nj ḫprt.f
- They could predict a stormwind before it came or a thunderstorm before it happened.
- (Late Egyptian) altercation; fierce exchange of words
- (medicine) flatulence
Inflection
Declension of ḏꜥ (masculine)
| singular | ḏꜥ |
|---|---|
| dual | ḏꜥwj |
| plural | ḏꜥw |
Alternative forms
Descendants
- Akhmimic Coptic: ϫⲟ (čo)
Verb
2-lit.
Inflection
Conjugation of ḏꜥ (biliteral / 2-lit. / 2rad.) — base stem: ḏꜥ, geminated stem: ḏꜥꜥ
| infinitival forms | imperative | |||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | negatival complement | complementary infinitive1 | singular | plural |
| ḏꜥ |
ḏꜥw, ḏꜥ |
ḏꜥt |
ḏꜥ, j.ḏꜥ |
ḏꜥ, j.ḏꜥ |
| ‘pseudoverbal’ forms | |||
|---|---|---|---|
| stative stem | periphrastic imperfective2 | periphrastic prospective2 | |
| ḏꜥ |
ḥr ḏꜥ |
m ḏꜥ |
r ḏꜥ |
| suffix conjugation | |||
|---|---|---|---|
| aspect / mood | active | contingent | |
| aspect / mood | active | ||
| perfect | ḏꜥ.n |
consecutive | ḏꜥ.jn |
| terminative | ḏꜥt | ||
| perfective3 | ḏꜥ |
obligative1 | ḏꜥ.ḫr |
| imperfective | ḏꜥ, j.ḏꜥ1 | ||
| prospective3 | ḏꜥ |
potentialis1 | ḏꜥ.kꜣ |
| subjunctive | ḏꜥ, j.ḏꜥ1 | ||
| verbal adjectives | |||
|---|---|---|---|
| aspect / mood | relative (incl. nominal / emphatic) forms | participles | |
| active | active | passive | |
| perfect | ḏꜥ.n |
— | — |
| perfective | ḏꜥ |
ḏꜥ |
ḏꜥꜥ, ḏꜥꜥj6, ḏꜥ2, ḏꜥw2 5, ḏꜥy2 5 |
| imperfective | j.ḏꜥ1, ḏꜥ, ḏꜥy, ḏꜥw5 |
j.ḏꜥ1, j.ḏꜥw1 5, ḏꜥ, ḏꜥj6, ḏꜥy6 |
ḏꜥ, ḏꜥw5 |
| prospective | ḏꜥ, ḏꜥtj7 |
ḏꜥtj4, ḏꜥt4 | |
| |||
Noun
m
- The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:
- a type of agricultural work [Old Kingdom]
Inflection
Declension of ḏꜥ (masculine)
| singular | ḏꜥ |
|---|---|
| dual | ḏꜥwj |
| plural | ḏꜥw |
Alternative forms
Alternative hieroglyphic writings of ḏꜥ
Inflection
Conjugation of ḏꜥ (biliteral / 2-lit. / 2rad.) — base stem: ḏꜥ, geminated stem: ḏꜥꜥ
| infinitival forms | imperative | |||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | negatival complement | complementary infinitive1 | singular | plural |
| ḏꜥ |
ḏꜥw, ḏꜥ |
ḏꜥt |
ḏꜥ, j.ḏꜥ |
ḏꜥ, j.ḏꜥ |
| ‘pseudoverbal’ forms | |||
|---|---|---|---|
| stative stem | periphrastic imperfective2 | periphrastic prospective2 | |
| ḏꜥ |
ḥr ḏꜥ |
m ḏꜥ |
r ḏꜥ |
| suffix conjugation | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| aspect / mood | active | passive | contingent | ||
| aspect / mood | active | passive | |||
| perfect | ḏꜥ.n |
ḏꜥw, ḏꜥ |
consecutive | ḏꜥ.jn |
active + .tj1, .tw2 |
| active + .tj1, .tw2 | |||||
| terminative | ḏꜥt | ||||
| perfective3 | ḏꜥ |
active + .tj1, .tw2 |
obligative1 | ḏꜥ.ḫr |
active + .tj1, .tw2 |
| imperfective | ḏꜥ, j.ḏꜥ1 |
active + .tj1, .tw2 | |||
| prospective3 | ḏꜥ |
ḏꜥꜥ |
potentialis1 | ḏꜥ.kꜣ |
active + .tj1, .tw2 |
| active + .tj1, .tw2 | |||||
| subjunctive | ḏꜥ, j.ḏꜥ1 |
active + .tj1, .tw2 | |||
| verbal adjectives | ||||
|---|---|---|---|---|
| aspect / mood | relative (incl. nominal / emphatic) forms | participles | ||
| active | passive | active | passive | |
| perfect | ḏꜥ.n |
active + .tj1, .tw2 |
— | — |
| perfective | ḏꜥ |
active + .tj1, .tw2 |
ḏꜥ |
ḏꜥꜥ, ḏꜥꜥj6, ḏꜥ2, ḏꜥw2 5, ḏꜥy2 5 |
| imperfective | j.ḏꜥ1, ḏꜥ, ḏꜥy, ḏꜥw5 |
active + .tj1, .tw2 |
j.ḏꜥ1, j.ḏꜥw1 5, ḏꜥ, ḏꜥj6, ḏꜥy6 |
ḏꜥ, ḏꜥw5 |
| prospective | ḏꜥ, ḏꜥtj7 |
— | ḏꜥtj4, ḏꜥt4 | |
| ||||
Alternative forms
Alternative hieroglyphic writings of ḏꜥ
Verb
- (hapax) The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: [19th Dynasty]
- (transitive) to lay waste, to desolate
- (intransitive) to be laid waste, to be(come) desolate
- 19th Dynasty, Merneptah’s Libyan war inscription at Karnak:
- jw.s ḏꜥ.tj m hꜣw tp(j)w-ꜥ
- It was laid waste in the time of the ancestors
- 19th Dynasty, Merneptah’s Libyan war inscription at Karnak:
Descendants
- Coptic: ϫⲁⲓⲉ (čaie, “desert”)
References
- Faulkner, Raymond Oliver (1962) A Concise Dictionary of Middle Egyptian, Oxford: Griffith Institute, →ISBN
- Erman, Adolf, Grapow, Hermann (1931) Wörterbuch der ägyptischen Sprache, volume 5, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN, pages 533.11–534.13
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.