უცხოელი
Georgian
Pronunciation
- IPA(key): /ut͡sxoeli/, [ut͡sʰχoeli]
Inflection
Declension of უცხოელი (see Georgian declension)
| singular | plural | archaic plural | |
|---|---|---|---|
| nominative | უცხოელი (ucxoeli) | უცხოელები (ucxoelebi) | უცხოელნი (ucxoelni) |
| ergative | უცხოელმა (ucxoelma) | უცხოელებმა (ucxoelebma) | უცხოელთ(ა) (ucxoelt(a)) |
| dative | უცხოელს(ა) (ucxoels(a)) | უცხოელებს(ა) (ucxoelebs(a)) | უცხოელთ(ა) (ucxoelt(a)) |
| genitive | უცხოელის(ა) (ucxoelis(a)) | უცხოელების(ა) (ucxoelebis(a)) | უცხოელთ(ა) (ucxoelt(a)) |
| instrumental | უცხოელით(ა) (ucxoelit(a)) | უცხოელებით(ა) (ucxoelebit(a)) | |
| adverbial | უცხოელად(ა) (ucxoelad(a)) | უცხოელებად(ა) (ucxoelebad(a)) | |
| vocative | უცხოელო (ucxoelo) | უცხოელებო (ucxoelebo) | უცხოელნო (ucxoelno) |
| Notes: archaic plurals might not exist. | |||
Postpositional inflection of უცხოელი (see Georgian postpositions)
| postpositions taking a dative case | singular | plural |
|---|---|---|
| -ზე (on - ) | უცხოელზე (ucxoelze) | უცხოელებზე (ucxoelebze) |
| -თან (near - ) | უცხოელთან (ucxoeltan) | უცხოელებთან (ucxoelebtan) |
| -ში (in - ) | უცხოელში (ucxoelši) | უცხოელებში (ucxoelebši) |
| -ვით (like a - ) | უცხოელივით (ucxoelivit) | უცხოელებივით (ucxoelebivit) |
| postpositions taking a genitive case | singular | plural |
| -თვის (for - ) | უცხოელისთვის (ucxoelistvis) | უცხოელებისთვის (ucxoelebistvis) |
| -ებრ (like a - ) | უცხოელისებრ (ucxoelisebr) | უცხოელებისებრ (ucxoelebisebr) |
| -კენ (towards - ) | უცხოელისკენ (ucxoelisḳen) | უცხოელებისკენ (ucxoelebisḳen) |
| -გან (from/of - ) | უცხოელისგან (ucxoelisgan) | უცხოელებისგან (ucxoelebisgan) |
| postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
| -დან (from / since - ) | უცხოელიდან (ucxoelidan) | უცხოელებიდან (ucxoelebidan) |
| -ურთ (together with - ) | უცხოელითურთ (ucxoeliturt) | უცხოელებითურთ (ucxoelebiturt) |
| postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
| -მდე (up to - ) | უცხოელამდე (ucxoelamde) | უცხოელებამდე (ucxoelebamde) |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.