დათვი
Georgian
Etymology
From Old Georgian დათჳ (datwi), from Proto-Kartvelian *datw-.
Pronunciation
- IPA(key): /datʰvi/, [d̥atʰʷi]
- Hyphenation: დათ‧ვი
Inflection
Declension of დათვი (see Georgian declension)
| singular | plural | archaic plural | |
|---|---|---|---|
| nominative | დათვი (datvi) | დათვები (datvebi) | დათვნი (datvni) |
| ergative | დათვმა (datvma) | დათვებმა (datvebma) | დათვთ(ა) (datvt(a)) |
| dative | დათვს(ა) (datvs(a)) | დათვებს(ა) (datvebs(a)) | დათვთ(ა) (datvt(a)) |
| genitive | დათვის(ა) (datvis(a)) | დათვების(ა) (datvebis(a)) | დათვთ(ა) (datvt(a)) |
| instrumental | დათვით(ა) (datvit(a)) | დათვებით(ა) (datvebit(a)) | |
| adverbial | დათვად(ა) (datvad(a)) | დათვებად(ა) (datvebad(a)) | |
| vocative | დათვო (datvo) | დათვებო (datvebo) | დათვნო (datvno) |
| Notes: archaic plurals might not exist. | |||
Postpositional inflection of დათვი (see Georgian postpositions)
| postpositions taking a dative case | singular | plural |
|---|---|---|
| -ზე (on - ) | დათვზე (datvze) | დათვებზე (datvebze) |
| -თან (near - ) | დათვთან (datvtan) | დათვებთან (datvebtan) |
| -ში (in - ) | დათვში (datvši) | დათვებში (datvebši) |
| -ვით (like a - ) | დათვივით (datvivit) | დათვებივით (datvebivit) |
| postpositions taking a genitive case | singular | plural |
| -თვის (for - ) | დათვისთვის (datvistvis) | დათვებისთვის (datvebistvis) |
| -ებრ (like a - ) | დათვისებრ (datvisebr) | დათვებისებრ (datvebisebr) |
| -კენ (towards - ) | დათვისკენ (datvisḳen) | დათვებისკენ (datvebisḳen) |
| -გან (from/of - ) | დათვისგან (datvisgan) | დათვებისგან (datvebisgan) |
| postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
| -დან (from / since - ) | დათვიდან (datvidan) | დათვებიდან (datvebidan) |
| -ურთ (together with - ) | დათვითურთ (datviturt) | დათვებითურთ (datvebiturt) |
| postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
| -მდე (up to - ) | დათვამდე (datvamde) | დათვებამდე (datvebamde) |
Derived terms
- დათვური სამსახური (datvuri samsaxuri)
- თეთრი დათვი (tetri datvi)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.