ბრეტელი
Georgian
Pronunciation
- IPA(key): /bretʼeli/, [b̥ɾetʼeli]
Declension
Declension of ბრეტელი (see Georgian declension)
| singular | plural | archaic plural | |
|---|---|---|---|
| nominative | ბრეტელი (breṭeli) | ბრეტელები (breṭelebi) | ბრეტელნი (breṭelni) |
| ergative | ბრეტელმა (breṭelma) | ბრეტელებმა (breṭelebma) | ბრეტელთ(ა) (breṭelt(a)) |
| dative | ბრეტელს(ა) (breṭels(a)) | ბრეტელებს(ა) (breṭelebs(a)) | ბრეტელთ(ა) (breṭelt(a)) |
| genitive | ბრეტელის(ა) (breṭelis(a)) | ბრეტელების(ა) (breṭelebis(a)) | ბრეტელთ(ა) (breṭelt(a)) |
| instrumental | ბრეტელით(ა) (breṭelit(a)) | ბრეტელებით(ა) (breṭelebit(a)) | |
| adverbial | ბრეტელად(ა) (breṭelad(a)) | ბრეტელებად(ა) (breṭelebad(a)) | |
| vocative | ბრეტელო (breṭelo) | ბრეტელებო (breṭelebo) | ბრეტელნო (breṭelno) |
| Notes: archaic plurals might not exist. | |||
Postpositional inflection of ბრეტელი (see Georgian postpositions)
| postpositions taking a dative case | singular | plural |
|---|---|---|
| -ზე (on - ) | ბრეტელზე (breṭelze) | ბრეტელებზე (breṭelebze) |
| -თან (near - ) | ბრეტელთან (breṭeltan) | ბრეტელებთან (breṭelebtan) |
| -ში (in - ) | ბრეტელში (breṭelši) | ბრეტელებში (breṭelebši) |
| -ვით (like a - ) | ბრეტელივით (breṭelivit) | ბრეტელებივით (breṭelebivit) |
| postpositions taking a genitive case | singular | plural |
| -თვის (for - ) | ბრეტელისთვის (breṭelistvis) | ბრეტელებისთვის (breṭelebistvis) |
| -ებრ (like a - ) | ბრეტელისებრ (breṭelisebr) | ბრეტელებისებრ (breṭelebisebr) |
| -კენ (towards - ) | ბრეტელისკენ (breṭelisḳen) | ბრეტელებისკენ (breṭelebisḳen) |
| -გან (from/of - ) | ბრეტელისგან (breṭelisgan) | ბრეტელებისგან (breṭelebisgan) |
| postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
| -დან (from / since - ) | ბრეტელიდან (breṭelidan) | ბრეტელებიდან (breṭelebidan) |
| -ურთ (together with - ) | ბრეტელითურთ (breṭeliturt) | ბრეტელებითურთ (breṭelebiturt) |
| postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
| -მდე (up to - ) | ბრეტელამდე (breṭelamde) | ბრეტელებამდე (breṭelebamde) |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.