عاهرة
Arabic
Etymology
Feminine active participle of the verb عَهَرَ (ʕahara, “to commit adultery”), from the root ع ه ر (ʕ-h-r).
Noun
عَاهِرَة • (ʕāhira) f (plural عَاهِرَات (ʕāhirāt) or عَوَاهِر (ʕawāhir))
- adulteress
- whore, prostitute, harlot
- (vulgar) bitch
Declension
Declension of noun عَاهِرَة (ʕāhira)
| Singular | singular triptote in ـَة (-a) | ||
|---|---|---|---|
| Indefinite | Definite | Construct | |
| Informal | عَاهِرَة ʕāhira |
الْعَاهِرَة al-ʕāhira |
عَاهِرَة ʕāhirat |
| Nominative | عَاهِرَةٌ ʕāhiratun |
الْعَاهِرَةُ al-ʕāhiratu |
عَاهِرَةُ ʕāhiratu |
| Accusative | عَاهِرَةً ʕāhiratan |
الْعَاهِرَةَ al-ʕāhirata |
عَاهِرَةَ ʕāhirata |
| Genitive | عَاهِرَةٍ ʕāhiratin |
الْعَاهِرَةِ al-ʕāhirati |
عَاهِرَةِ ʕāhirati |
| Dual | Indefinite | Definite | Construct |
| Informal | عَاهِرَتَيْن ʕāhiratayn |
الْعَاهِرَتَيْن al-ʕāhiratayn |
عَاهِرَتَيْ ʕāhiratay |
| Nominative | عَاهِرَتَانِ ʕāhiratāni |
الْعَاهِرَتَانِ al-ʕāhiratāni |
عَاهِرَتَا ʕāhiratā |
| Accusative | عَاهِرَتَيْنِ ʕāhiratayni |
الْعَاهِرَتَيْنِ al-ʕāhiratayni |
عَاهِرَتَيْ ʕāhiratay |
| Genitive | عَاهِرَتَيْنِ ʕāhiratayni |
الْعَاهِرَتَيْنِ al-ʕāhiratayni |
عَاهِرَتَيْ ʕāhiratay |
| Plural | sound feminine plural; basic broken plural diptote | ||
| Indefinite | Definite | Construct | |
| Informal | عَاهِرَات; عَوَاهِر ʕāhirāt; ʕawāhir |
الْعَاهِرَات; الْعَوَاهِر al-ʕāhirāt; al-ʕawāhir |
عَاهِرَات; عَوَاهِر ʕāhirāt; ʕawāhir |
| Nominative | عَاهِرَاتٌ; عَوَاهِرُ ʕāhirātun; ʕawāhiru |
الْعَاهِرَاتُ; الْعَوَاهِرُ al-ʕāhirātu; al-ʕawāhiru |
عَاهِرَاتُ; عَوَاهِرُ ʕāhirātu; ʕawāhiru |
| Accusative | عَاهِرَاتٍ; عَوَاهِرَ ʕāhirātin; ʕawāhira |
الْعَاهِرَاتِ; الْعَوَاهِرَ al-ʕāhirāti; al-ʕawāhira |
عَاهِرَاتِ; عَوَاهِرَ ʕāhirāti; ʕawāhira |
| Genitive | عَاهِرَاتٍ; عَوَاهِرَ ʕāhirātin; ʕawāhira |
الْعَاهِرَاتِ; الْعَوَاهِرِ al-ʕāhirāti; al-ʕawāhiri |
عَاهِرَاتِ; عَوَاهِرِ ʕāhirāti; ʕawāhiri |
Related terms
- دَاعِرَة (dāʕira)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.