رعد
Arabic
Etymology 1
| Root |
|---|
| ر ع د (r-ʕ-d) |
Conjugation
Conjugation of
رَعَدَ
(form-I sound, verbal noun رَعْد)| verbal noun الْمَصْدَر |
raʕd | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| active participle اِسْم الْفَاعِل |
رَاعِد rāʕid | |||||||||||
| passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَرْعُود marʕūd | |||||||||||
| active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
| singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
| 1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
| past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | raʕadtu |
raʕadta |
raʕada |
رَعَدْتُمَا raʕadtumā |
رَعَدَا raʕadā |
raʕadnā |
raʕadtum |
raʕadū | |||
| f | raʕadti |
raʕadat |
رَعَدَتَا raʕadatā |
raʕadtunna |
raʕadna | |||||||
| non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔarʕadu or ʔarʕudu |
tarʕadu or tarʕudu |
yarʕadu or yarʕudu |
تَرْعَدَانِ or تَرْعُدَانِ tarʕadāni or tarʕudāni |
يَرْعَدَانِ or يَرْعُدَانِ yarʕadāni or yarʕudāni |
narʕadu or narʕudu |
tarʕadūna or tarʕudūna |
yarʕadūna or yarʕudūna | |||
| f | tarʕadīna or tarʕudīna |
tarʕadu or tarʕudu |
تَرْعَدَانِ or تَرْعُدَانِ tarʕadāni or tarʕudāni |
tarʕadna or tarʕudna |
yarʕadna or yarʕudna | |||||||
| subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔarʕada or ʔarʕuda |
tarʕada or tarʕuda |
yarʕada or yarʕuda |
تَرْعَدَا or تَرْعُدَا tarʕadā or tarʕudā |
يَرْعَدَا or يَرْعُدَا yarʕadā or yarʕudā |
narʕada or narʕuda |
tarʕadū or tarʕudū |
yarʕadū or yarʕudū | |||
| f | tarʕadī or tarʕudī |
tarʕada or tarʕuda |
تَرْعَدَا or تَرْعُدَا tarʕadā or tarʕudā |
tarʕadna or tarʕudna |
yarʕadna or yarʕudna | |||||||
| jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔarʕad or ʔarʕud |
tarʕad or tarʕud |
yarʕad or yarʕud |
تَرْعَدَا or تَرْعُدَا tarʕadā or tarʕudā |
يَرْعَدَا or يَرْعُدَا yarʕadā or yarʕudā |
narʕad or narʕud |
tarʕadū or tarʕudū |
yarʕadū or yarʕudū | |||
| f | tarʕadī or tarʕudī |
tarʕad or tarʕud |
تَرْعَدَا or تَرْعُدَا tarʕadā or tarʕudā |
tarʕadna or tarʕudna |
yarʕadna or yarʕudna | |||||||
| imperative الْأَمْر |
m | irʕad or urʕud |
اِرْعَدَا or اُرْعُدَا irʕadā or urʕudā |
irʕadū or urʕudū |
||||||||
| f | irʕadī or urʕudī |
irʕadna or urʕudna | ||||||||||
| passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
| singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
| 1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
| past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | — | — | ruʕida |
— | — | — | — | — | |||
| f | — | — | — | — | — | |||||||
| non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | — | — | yurʕadu |
— | — | — | — | — | |||
| f | — | — | — | — | — | |||||||
| subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | — | — | yurʕada |
— | — | — | — | — | |||
| f | — | — | — | — | — | |||||||
| jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | — | — | yurʕad |
— | — | — | — | — | |||
| f | — | — | — | — | — | |||||||
Related terms
- رَعْدَة (raʕda)
- رَعَّاد (raʕʕād)
- رِعْدِيد (riʕdīd)
Pronunciation
- IPA(key): /raʕd/
Noun
رَعْد • (raʕd) m (plural رُعُود (ruʕūd))
- verbal noun of رَعَدَ (raʕada) (form I)
- thunder
- 609–632 CE, Qur'an, 2:19-20:
- أَوْ كَصَيِّبٍ مِنَ ٱلسَّمَاءِ فِيهِ ظُلُمَاتٌ وَرَعْدٌ وَبَرْقٌ يَجْعَلُونَ أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ حَذَرَ ٱلْمَوْتِ […] يَكَادُ ٱلْبَرْقُ يَخْطَفُ أَبْصَارَهُمْ ۖ كُلَّمَا أَضَاءَ لَهُمْ مَشَوْا فِيهِ وَإِذَا أَظْلَمَ عَلَيْهِمْ قَامُوا
- (please add an English translation of this quotation)
- 609–632 CE, Qur'an, 13:12-13:
- هُوَ ٱلَّذِي يُرِيكُمُ ٱلْبَرْقَ خَوْفًا وَطَمَعًا وَيُنْشِئُ ٱلسَّحَابَ ٱلثِّقَالَ وَيُسَبِّحُ ٱلرَّعْدُ بِحَمْدِهِ وَٱلْمَلَائِكَةُ مِنْ خِيفَتِهِ وَيُرْسِلُ ٱلصَّوَاعِقَ فَيُصِيبُ بِهَا مَنْ يَشَاءُ وَهُمْ يُجَادِلُونَ فِي ٱللّٰهِ وَهُوَ شَدِيدُ ٱلْمِحَالِ
- (please add an English translation of this quotation)
Declension
Declension of noun رَعْد (raʕd)
| Singular | basic singular triptote | ||
|---|---|---|---|
| Indefinite | Definite | Construct | |
| Informal | رَعْد raʕd |
الرَّعْد ar-raʕd |
رَعْد raʕd |
| Nominative | رَعْدٌ raʕdun |
الرَّعْدُ ar-raʕdu |
رَعْدُ raʕdu |
| Accusative | رَعْدًا raʕdan |
الرَّعْدَ ar-raʕda |
رَعْدَ raʕda |
| Genitive | رَعْدٍ raʕdin |
الرَّعْدِ ar-raʕdi |
رَعْدِ raʕdi |
| Dual | Indefinite | Definite | Construct |
| Informal | رَعْدَيْن raʕdayn |
الرَّعْدَيْن ar-raʕdayn |
رَعْدَيْ raʕday |
| Nominative | رَعْدَانِ raʕdāni |
الرَّعْدَانِ ar-raʕdāni |
رَعْدَا raʕdā |
| Accusative | رَعْدَيْنِ raʕdayni |
الرَّعْدَيْنِ ar-raʕdayni |
رَعْدَيْ raʕday |
| Genitive | رَعْدَيْنِ raʕdayni |
الرَّعْدَيْنِ ar-raʕdayni |
رَعْدَيْ raʕday |
| Plural | basic broken plural triptote | ||
| Indefinite | Definite | Construct | |
| Informal | رُعُود ruʕūd |
الرُّعُود ar-ruʕūd |
رُعُود ruʕūd |
| Nominative | رُعُودٌ ruʕūdun |
الرُّعُودُ ar-ruʕūdu |
رُعُودُ ruʕūdu |
| Accusative | رُعُودًا ruʕūdan |
الرُّعُودَ ar-ruʕūda |
رُعُودَ ruʕūda |
| Genitive | رُعُودٍ ruʕūdin |
الرُّعُودِ ar-ruʕūdi |
رُعُودِ ruʕūdi |
See also
- هَزِيم (hazīm, “the sound of thunder”)
Moroccan Arabic
Pronunciation
- IPA(key): /raʕd/
Audio (file)
Persian
Etymology
From Arabic رَعْد (raʕd). Found widely very early on, so that Middle Persian [Book Pahlavi needed] (glʾnʾk' /ɣarrānāg/, “thunder”) is not at all attested in New Persian.
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): [ɾaʔð]
- (Dari, formal) IPA(key): [räʔd̪]
- (Kabuli) IPA(key): [rɑːd̪]
- (Hazaragi) IPA(key): [rɔːd̪̥]
- (Iran, formal) IPA(key): [ɹæʔd̪̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ɾäʔd̪]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | ra'd |
| Dari reading? | ra'd |
| Iranian reading? | ra'd |
| Tajik reading? | raʾd |
Noun
| Dari | رعد |
|---|---|
| Iranian Persian | |
| Tajik | раъд |
رعد • (ra'd)
- thunder
- Synonym: تندر (tondar)
- c. 1011, Abu'l-Qāsim Firdawsī, “Suhrāb”, in شاهنامه [Book of Kings]:
- چو آواز او رعد غرنده نیست
چو بازوی او تیغ برنده نیست- čō āwāz-i ō ra'd ğurranda nēst
čō bāzū-yi ō tēğ burranda nēst - Thunder does not roar as well as his shouts,
The blade does not cut as well as his arms.
- čō āwāz-i ō ra'd ğurranda nēst
Derived terms
- رعد و برق (ra'd-o-barq)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.