ביקע
Hebrew
Verb
ביקע / בִּקֵּעַ • (biqéa) third-singular masculine past (pi'el construction, passive counterpart בוקע / בֻּקַּע)
- (transitive) to split, to cleave, to cut
- Tanack, Job 28:10, with translation of the Jewish Publication Society:
- בַּצּוּרוֹת יְאֹרִים בִּקֵּעַ וְכָל־יְקָר רָאֲתָה עֵינוֹ׃
- Ba=tsurót y'orím biqqéaʿ, v-khol y'qár ra'atá ʿeino.
- He cutteth out channels among the rocks; And his eye seeth every precious thing.
- Tanack, 2 Kings 15:16, with translation of the Jewish Publication Society:
- אָז יַכֶּה־מְנַחֵם אֶת־תִּפְסַח וְאֶת־כָּל־אֲשֶׁר־בָּהּ וְאֶת־גְּבוּלֶיהָ מִתִּרְצָה כִּי לֹא פָתַח וַיַּךְ אֵת כָּל־הֶהָרוֹתֶיהָ בִּקֵּעַ׃
- Az yaké M'naḥém et Tifsáḥ v-et kol ashér bah v-et g'vuléha mi-Tirtsá ki lo patáḥ va-yakh et kol ha-herotéha biqqéaʿ.
- Then Menahem smote Tiphsah, and all that were therein, and the borders thereof, from Tirzah; because they opened not to him, therefore he smote it; and all the women therein that were with child he ripped up.
Conjugation
| non-finite forms |
| ||||
|---|---|---|---|---|---|
| finite forms | singular | plural | |||
| m. | f. | m. | f. | ||
| past | first | ביקעתי / בִּקַּעְתִּי | ביקענו / בִּקַּעְנוּ | ||
| second | ביקעת / בִּקַּעְתָּ | ביקעת / בִּקַּעְתְּ | ביקעתם / בִּקַּעְתֶּם | ביקעתן / בִּקַּעְתֶּן | |
| third | ביקע / בִּקֵּעַ | ביקעה / בִּקְּעָה | ביקעו / בִּקְּעוּ | ||
| present | מְבַקֵּעַ | מְבַקַּעַת | מְבַקְּעִים | מְבַקְּעוֹת | |
| future | first | אֲבַקֵּעַ | נְבַקֵּעַ | ||
| second | תְּבַקֵּעַ | תְּבַקְּעִי | תְּבַקְּעוּ | תְּבַקַּעְנָה1 | |
| third | יְבַקֵּעַ | תְּבַקֵּעַ | יְבַקְּעוּ | תְּבַקַּעְנָה1 | |
| imperative | בַּקֵּעַ | בַּקְּעִי | בַּקְּעוּ | בַּקַּעְנָה1 | |
| notes |
| ||||
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.